Link Sponsorizzato

Trascrizioni legali: cosa sono, a cosa servono e quando sono necessarie

Le trascrizioni legali sono uno strumento indispensabile per il buon funzionamento del nostro sistema giuridico. A volte è la stessa legge a rendere obbligatoria la trascrizione di alcuni atti, mentre in altri casi la trascrizione è solo un mezzo che permette a terzi di conoscere determinati atti giuridici.

Prima di scoprire quali sono i requisiti per un’eccellente trascrizione legale, vediamo esattamente in cosa consiste e quando può essere utile.

 

Cosa sono e a che servono le trascrizioni legali

Determinati atti giuridici nascono in forma verbale e vengono registrati su supporti audiovisivi. Alcuni esempi sono gli interrogatori, le testimonianze, le intercettazioni e le udienze. Per migliorare la fruibilità degli atti e renderli pienamente utilizzabili in un processo, è necessario che questi atti verbali siano trascritti.
A volte le trascrizioni si rendono necessarie per acquisire la prova di infedeltà di un dipendente, per accertare la violazione di un patto di non concorrenza o, in caso di incidenti aerei o navali, per acquisire in un processo le tracce audio della plancia di comando. Questi sono solo alcuni esempi, ma le ipotesi che richiedono una trascrizione sono molto più numerose.
Per eseguire questo importante compito, vengono chiamati in causa degli operatori specializzati, che hanno una piena conoscenza del settore giuridico e della lingua o del dialetto parlati, ad esempio, nell’interrogatorio o nella testimonianza.
Le trascrizioni legali permettono agli avvocati e ai pubblici ministeri di conoscere il contenuto degli atti e di avere tutte le informazioni necessarie per preparare una strategia processuale. Allo stesso modo, sono molto utili per il giudice che deve fare le sue valutazioni in merito all’attendibilità di un testimone o alla colpevolezza di un imputato.
Sebbene spesso vengano depositati oltre agli atti anche le registrazioni audiovisive, le trascrizioni legali hanno comunque un ruolo determinante nell’ambito di un processo e da esse può dipendere anche l’esito dell’intero procedimento giudiziario.

 

I requisiti per un’eccellente trascrizione legale

Eseguire delle trascrizioni legali è una grande responsabilità, perché la posta in gioco può essere alta e il margine d’errore dev’essere prossimo allo zero. Affinché le trascrizioni legali siano pienamente affidabili e fedeli alle parole pronunciate verbalmente, devono essere infatti eseguite in modo professionale da personale esperto e madrelingua, ma non è raro che le trascrizioni debbano poi essere tradotte in un altro idioma.
Per questa ragione la trascrizione viene affidata a operatori specializzati e, in caso sia necessario tradurre il documento, è bene rivolgersi ad un’agenzia di traduzione professionale.
Un’agenzia di traduzione specializzata e con una lunga esperienza alle spalle, rappresenta d’altra parte la risposta migliore per offrire un servizio impeccabile e a prova di errore. Un ottimo esempio è rappresentato dall’agenzia di traduzione Global Voices, che può contare sulla competenza di traduttori esperti che conoscono bene il settore giuridico e possono operare in 140 lingue diverse.
Le espressioni colloquiali, una particolare inflessione dialettale o delle parole molto specifiche e usate solo in determinati ambiti, possono rendere molto difficile la comprensione del significato dei termini utilizzati. Chi trascrive le parole non solo deve padroneggiare la lingua in questione, ma anche conoscere la cultura di riferimento. E lo stesso vale per chi si occupa della traduzione: solo così è possibile evitare pericolosi fraintendimenti che in ambito processuale possono avere conseguenze disastrose.

Più informazioni su

Commenti

L'email è richiesta ma non verrà mostrata ai visitatori. Il contenuto di questo commento esprime il pensiero dell'autore e non rappresenta la linea editoriale di ForlìNotizie, che rimane autonoma e indipendente. I messaggi inclusi nei commenti non sono testi giornalistici, ma post inviati dai singoli lettori che possono essere automaticamente pubblicati senza filtro preventivo. I commenti che includano uno o più link a siti esterni verranno rimossi in automatico dal sistema.